首页 > 文学常识 > 正文

滕王阁序原文及翻译(共7篇)

来源:文学常识   2018-03-13

篇一:滕王阁序原文及翻译

滕王阁序原文和翻译 最好还有王勃写的时候的背景要详细的

原文
豫章故郡,洪都新府.星分翼轸(zhěn),地接衡庐.襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越.物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(fān)之榻.雄州雾列,俊采星驰.台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美.都督阎公之雅望,棨(qǐ )戟(j ǐ)遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷(wéi)暂驻.十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座.腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库.家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯.
  时维九月,序属三秋.潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫.俨(yǎn)骖騑(cān fēi)于上路,访风景于崇阿(ē);临帝子之长洲,得天人之旧馆.层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地.鹤汀(tīng)凫(fú )渚(zhǔ),穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即冈峦之体势.
  披绣闼(tà),俯雕甍(méng ),山原旷其盈视,川泽纡(yū)其骇瞩.闾(lǘ)阎(yán) 扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰弥津,青雀黄龙之舳(zhú).云销雨霁(jì),彩彻区明.落霞与孤鹜(wù)齐飞,秋水共长天一色.渔舟唱晚,响穷彭蠡(lǐ)之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦.
  遥襟俯畅,逸兴遄(chuán)飞.爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏(è).睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zūn);邺(yè)水朱华,光照临川之笔.四美具,二难并.穷睇眄(dì miǎn)于中天,极娱游于暇日.天高地迥(jiǒng),觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数.望长安于日下,目吴会(kuài)于云间.地势极而南溟(míng)深,天柱高而北辰远.关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客.怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年?
  嗟乎!时运不齐,命途多舛(chuǎn).冯唐易老,李广难封.屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命.老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志.酌贪泉而觉爽,处涸辙(hé zhé)以犹欢.北海虽赊(shē),扶摇可接;东隅(yú)已逝,桑榆非晚.孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!
  勃,三尺微命,一介书生.无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫(què)之长风.舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里.非谢家之宝树,接孟氏之芳邻.他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹(苏教版为“晨”)捧袂(mèi),喜托龙门.杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既(苏教版为“相”)遇,奏流水以何惭?
  呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓(zǐ) 泽丘墟.临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公.敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成.请洒潘江,各倾陆海云尔.
译文
汉代的豫章旧郡,现在称洪都府.它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤.以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越.这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是因为地有灵秀之气,徐孺子(竟然)在太守陈蕃家下榻(世说新语记载,太守陈蕃赏识徐孺子,专门为其在家中设置榻,当徐孺子来的时候,就将榻放下来,徐孺子走了就将榻吊起来,此处应该是称赞滕王阁的东道主欣赏才俊,也有夸赞宾客的成分).雄伟的州城像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样多.城池倚据在荆楚和华夏交接的地方,宴会上客人和主人都是各地有才华的俊杰.声望崇高的阎都督公,(使)打着仪仗(的高人)远道而来;德行美好的宇文新州刺史,(让)驾着车马(的雅士)也在此暂时驻扎.正好赶上十日一休的假日,才华出众的朋友多得如云;迎接千里而来的客人,尊贵的朋友坐满宴席.文章的辞彩如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是文词宗主孟学士;紫电和青霜这样的宝剑,出自王将军的武库里.家父做交趾县令,我探望父亲路过这个有名的地方(指洪州);我年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会.
  时间是九月,季节为深秋.蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结,傍晚的山峦呈现出紫色.整齐地驾着车在高高的道路上前行,到崇山峻岭中观望风景.来到滕王营建的长洲上,看见他当年修建的楼阁.重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架起的阁道上,朱红的油彩鲜艳欲滴,从高处往下看,地好像没有了似的.仙鹤野鸭栖息的水边平地和水中小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,(高低起伏)像冈峦的样子.
  打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊,放眼远望,辽阔的山原充满视野,迂回的河流湖泊使人看了惊叹.房屋排满地面,有不少官宦人家;船只布满渡口,都装饰着青雀黄龙的头形.云消雨散,阳光普照,天空明朗.落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色.渔船上传来歌唱声,到了傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡山南面的水边.
  远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致油然而生.排箫发出清脆的声音,引来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动.今日的宴会很像是当年睢园竹林的聚会,在座的诗人文士狂饮的气概压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,文采可以直射南朝诗人谢灵运.良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、嘉宾,却难得.放眼远望半空中,在闲暇的日子里尽情欢乐.天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数.远望长安在夕阳下,遥看绍兴在云海间.地势偏远,南海深不可测;天柱高耸,北极星远远悬挂.雄关高山难以越过,有谁同情不得志的人?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人.思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年?
  唉!命运不顺畅,路途多艰险.冯唐容易老,李广封侯难.把贾谊贬到长沙,并非没有圣明的君主;让梁鸿到海边隐居,难道不是在政治昌明的时代?能够依赖的是君子察觉事物细微的先兆,通达事理的人知道社会人事的规律.老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向.喝了贪泉的水,仍然觉得心清气爽;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗.北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的时光虽然已经消逝,珍惜将来的岁月还不算晚.孟尝品行高洁,却空有一腔报国的热情;怎能效法阮籍狂放不羁,在无路可走时便恸哭而返.
  我,地位低下,一个书生.没有请缨报国的机会,虽然和终军的年龄相同;像班超那样有投笔从戎的胸怀,也仰慕宗悫“乘风破浪”的志愿.宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里之外去早晚侍奉父亲.不敢说是谢玄那样的人才,却结识了诸位名家.过些天到父亲那里聆听教诲,一定要像孔鲤那样趋庭有礼,对答如流;今天举袖作揖谒见阎公,好像登上龙门一样.司马相如倘若没有遇到杨得意那样引荐的人,虽有文才也只能独自叹惋.既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢?
  唉!名胜的地方不能长存,盛大的宴会难以再遇.当年兰亭宴饮集会的盛况已成为陈迹了,繁华的金谷园也成为荒丘废墟.临别赠言,作为有幸参加这次盛宴的纪念;登高作赋,那就指望在座的诸公了.冒昧给大家献丑,恭敬地写下这篇小序,我的一首四韵小诗也已写成.请各位像潘江、陆机那样,展现如江似海的文才吧.
作者简介
王勃(649或650~676或675年),唐代诗人.汉族,字子安.绛州龙门(今山西河津)人.王勃与于龙以诗文齐名,并称“王于”,亦称“初唐二杰”.王勃也与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,齐称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠.王勃为隋末大儒王通的孙子(王通是隋末着名学者,号文中子),王通生二子,长名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾县令、六合县令、齐州长史等职.可知王勃生长于书香之家.王勃也是王绩的侄孙.

篇二:滕王阁序原文及翻译

滕王阁序的翻译

汉代的豫章旧郡,现在称洪都府.它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤.以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越.这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是因为地有灵秀之气,徐孺子(竟然)在太守陈蕃家下榻(世说新语记载,太守陈蕃赏识徐孺子,专门为其在家中设置榻,当徐孺子来的时候,就将榻放下来,徐孺子走了就将榻吊起来,此处应该是称赞滕王阁的东道主欣赏才俊,也有夸赞宾客的成分).雄伟的州城像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样多.城池倚据在荆楚和华夏交接的地方,宴会上客人和主人都是各地有才华的俊杰.声望崇高的阎都督公,(使)打着仪仗(的高人)远道而来;德行美好的宇文新州刺史,(让)驾着车马(的雅士)也在此暂时驻扎.正好赶上十日一休的假日,才华出众的朋友多得如云;迎接千里而来的客人,尊贵的朋友坐满宴席.文章的辞彩如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是文词宗主孟学士;紫电和清霜这样的宝剑,出自王将军的武库里.家父做交趾县令,我探望父亲路过这个有名的地方(指洪州);我年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会.   时间是九月,季节为深秋.蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结,傍晚的山峦呈现出紫色.驾着豪华的马车行驶在高高的道路上,到崇山峻岭中观望风景.来到滕王营建的长洲上,看见他当年修建的楼阁.重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架起的阁道上,朱红的油彩鲜艳欲滴,从高处往下看,地好像没有了似的.仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,(高低起伏)像冈峦的样子.打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊,放眼远望辽阔的山原充满视野,迂回的河流湖泊使人看了惊叹.房屋排满地面,有不少官宦人家;船只布满渡口,都装饰着青雀黄龙的头形.云消雨散,阳光普照,天空明朗.落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色.渔船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡山南面的水边.   远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致油然而生.排箫发出清脆的声音,引来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动.今日的宴会很像是当年睢园竹林的聚会,在座的诗人文士狂饮的气概压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,文采可以直射南朝诗人谢灵运.良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、嘉宾,却难得.放眼远望半空中,在闲暇的日子里尽情欢乐.天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数.远望长安在夕阳下,遥看绍兴在云海间.地势偏远,南海深不可测;天柱高耸,北极星远远悬挂.雄关高山难以越过,有谁同情不得志的人?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人.思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年.   唉!命运不顺畅,路途多艰险.冯唐容易老,李广封侯难.把贾谊贬到长沙,并非没有圣明的君主;让梁鸿到海边隐居,难道不是在政治昌明的时代?能够依赖的是君子察觉事物细微的先兆,通达事理的人知道社会人事的规律.老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向.喝了贪泉的水,仍然觉得心清气爽;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗.北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的时光虽然已经消逝,珍惜将来的岁月还不算晚.孟尝品行高洁,却空有一腔报国的热情;怎能效法阮籍狂放不羁,在无路可走时便恸哭而返.   我,地位低下,一个书生.没有请缨报国的机会,虽然和终军的年龄相同;像班超那样有投笔从戎的胸怀,也仰慕宗悫“乘风破浪”的志愿.宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里之外去早晚侍奉父亲.不敢说是谢玄那样的人才,却结识了诸位名家.过些天到父亲那里聆听教诲,一定要像孔鲤那样趋庭有礼,对答如流;今天举袖作揖谒见阎公,好像登上龙门一样.司马相如倘若没有遇到杨得意那样引荐的人,虽有文才也只能独自叹惋.既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢?   唉!名胜的地方不能长存,盛大的宴会难以再遇.当年兰亭宴饮集会的盛况已成为陈迹了,繁华的金谷园也成为荒丘废墟.临别赠言,作为有幸参加这次盛宴的纪念;登高作赋,那就指望在座的诸公了.冒昧给大家献丑,恭敬地写下这篇小序,我的一首四韵小诗也已写成.请各位像潘江、陆机那样,展现如江似海的文才吧.   壮美的滕王阁俯临着江边的沙渚,   佩玉鸣,驾铃响,歌舞已经结束.   雕花的栋梁晨光中缭绕着南浦的白云,   彩绘的朱帘暮霭里卷收起西山的阵雨.   阴云投影深潭,每日里悠悠飘游,   人物换,时光移,已过了几度春秋.   楼阁中游乐的滕王如今又在哪里?   门槛外大江水却依然寂寞地奔流!

篇三:滕王阁序原文及翻译

韩愈正确译文
不是王勃的!
原文:
《新修滕王阁记》
愈少时则闻江南多临观之美,而滕王阁独为第一,有瑰伟绝特之称;及得三王所为序、赋、记等,壮其文辞,益欲往一观而读之,以忘吾忧;系官于朝,愿莫之遂.十四年,以言事斥守揭阳,便道取疾以至海上,又不得过南昌而观所谓滕王阁者.其冬,以天子进大号,加恩区内,移刺袁州.袁于南昌为属邑,私喜幸自语,以为当得躬诣大府,受约束于下执事,及其无事且还,傥得一至其处,窃寄目偿所愿焉.至州之七月,诏以中书舍人太原王公为御史中丞,观察江南西道;洪、江、饶、虔、吉、信、抚、袁悉属治所.八州之人,前所不便及所愿欲而不得者,公至之日,皆罢行之.大者驿闻,小者立变,春生秋杀,阳开阴闭.令修于庭户数日之间,而人自得于湖山千里之外.吾虽欲出意见,论利害,听命于幕下,而吾州乃无一事可假而行者,又安得舍己所事以勤馆人?则滕王阁又无因而至焉矣!
其岁九月,人吏浃和,公与监军使燕于此阁,文武宾士皆与在席.酒半,合辞言曰:“此屋不修,且坏.前公为从事此邦,适理新之,公所为文,实书在壁;今三十年而公来为邦伯,适及期月,公又来燕于此,公乌得无情哉?”公应曰:“诺.”于是栋楹梁桷板槛之腐黑挠折者,盖瓦级砖之破缺者,赤白之漫漶不鲜者,治之则已;无侈前人,无废后观.
工既讫功,公以众饮,而以书命愈曰:“子其为我记之!”愈既以未得造观为叹,窃喜载名其上,词列三王之次,有荣耀焉;乃不辞而承公命.其江山之好,登望之乐,虽老矣,如获从公游,尚能为公赋之.
元和十五年十月某日,袁州刺史韩愈记.

  韩愈年轻的时候听说江南江南多有(宜于)登临游赏的所在,只有滕王阁是第一.有瑰丽,雄伟、奇绝、独特的称号.
  等到三王写这些文章,觉得他们文章很壮美,更加想去那里看一看然后来阅读前人文章,以便忘记我的忧愁.受在朝廷做官的束缚,参观滕王阁的愿望没有机会实现他.14年,因为谈论事情(佛骨)被贬留守揭阳,因为想近便,走了捷径,以至取道海上,又不能够过往南昌来看看所说的滕王阁.这年冬天,因为皇帝庆祝年号,在国内施加恩德,转任袁州.袁州是南昌的附属地方,我私下里高兴侥幸的对自己说,认为应当能够亲自到南昌府,接受您的管制在你的手下做官,等到没有事情将要返还的时候,或许可以有一机会到滕王阁的所在,我私下里寄托眼睛满足所期望的事情啊.到了袁州七月的时候,把中书舍人太原王公作为御使中丞的诏书下达了,考察江南西道;洪、江、饶等地都是所属管治的地方.八个地方的百姓,以前不方便的以及要求不能满足的,王公到了之后,都停止了,一切都正常运行.大的事情通过使者告知,小的事情立刻就改变了,过了一些时日,在短时间内,百姓有美好的品德,然而您在很远的地方游山玩水.我虽然想提出些意见,谈论利益和弊端,在你的府下听从命令,但是我的地方没有一件事情可借来出行,又怎么能放下自己的事情来麻烦你的接待之人?于是滕王阁又没有机会来到达啊
  这年九月,百姓和官员融洽,您和监军让人设宴在这个地方,文官武将宾客士人都在酒席上.宴会进行中途,汇合各种言辞说,这阁子若不修整,将毁坏.以前您作为这里的官员,有恰当理由来使它新,您的文章,确实写在墙壁上.现在三十年后,您来到南昌做地方长官,今天刚好一周月,您又来这设宴.您怎么能没有情感呢?您说是.于是栋梁,腐烂变黑弯曲折断的楹柱屋梁椽子木板栏杆,破败残缺的屋盖瓦片台阶砖子,色彩中浸坏模糊不鲜艳的,修治他就停止.没有比前人奢侈,没有荒废作为后人的景观.
  工程已经完成,您和大家喝酒,同时写信命令我替你记录这件事情.我既然因为没有到达景观做叹息,私下里高兴名字能列在它的上面,文章列在三王的下边,有荣耀啊.于是不推辞接受了您的命令.那山河的优美,登临眺望的快乐,即使年龄很大了,如果能获得机会和您一起游玩,还能为 您做文章 .【滕王阁序原文及翻译】

篇四:滕王阁序原文及翻译

滕王阁序里的成语 带翻译

1.【物华天宝】华:精华。宝:宝贝。原指万物的光华,天上的宝气。形容各种珍贵的物品。
2.【人杰地灵】人杰:杰出的人。灵:特别好。意指人使地增色,地因人而着名。即杰出的人物出生或到过的地方,便成为名胜之地,或指杰出人物生于灵秀之地。
3.【胜友如云】胜:指才智出众。才智出众的朋友们云集一处。
4.【高朋满座】高:高贵,高尚。座:座位。满座尽是高贵的宾朋。
5.【腾蛟起凤】腾:腾越。起:起舞。象蛟龙腾越,凤凰起舞。比喻文辞奇巧优美,才华横溢。
6.【钟鸣鼎食】钟:古代乐器。鼎:古代炊具。鼎食:吃饭时,排列好几个鼎盛食物。吃饭时,奏乐列鼎。形容贵族和富贵人家豪华奢侈的生活。最早见于《史记》。
7.【云销雨霁】云消雨散。指满天的云雨顿时消散,形容已经逝去的一切都不会再回来了。
8.【响遏行云】遏:阻止。声音高入云霄,把浮动着的云彩也阻止了。形容歌声嘹亮有力,悦耳动听。最早见于《列子·汤问》。
9.【天高地迥】迥:遥远。形容天地之间广阔无边。
10.【兴尽悲来】高兴的劲儿过去了,使人悲苦的事又来了。
11.【萍水相逢】萍:在水面上浮生的一种蕨类植物,随水漂泊,聚散不定。浮萍在水里偶然相遇。比喻从来不相识的人偶然相遇。
12.【冯唐易老】比喻仕宦不得志。出处是《史记·冯唐列传》。
13.【老当益壮】当:应当。益:更加。原指年纪老而志气应当更壮。出处是《后汉书·马援传》。
14.【穷且益坚】也作“穷当益坚”。穷:不得志。益:更加。处境困难而意志应当更加坚定。
15.【涸辙之鲋】涸:水干,枯竭。辙:车辙。鲋:鲫鱼。干枯的车辙里的鲫鱼。比喻处于困境急待救援的人。出处是《庄子·外物》。
16.【失之东隅,收之桑榆】东隅:东方,日出处,指早上。桑榆:西方;日落时,余光落在桑树和榆树之间;指晚上。早上有所失,晚上则有所得。比喻这个时候失败了,另一个时候得到补偿。出处是《后汉书·冯异传》。
17.【一介书生】一介:一个。旧时读书人自称。或对一般读书人的雅称。
18.【投笔从戎】投:扔掉,放弃。笔:笔杆子,指文墨生涯。从戎:参军。指弃文就武,放弃文墨生涯去参加军队。出处是《后汉书·班超传》。
19.【高山流水】原指含蓄在古琴曲里的两种喻意。后用以比喻知音或知己。也用以形容乐曲的高雅精妙。出处是《列子·汤问》。
20.【盛筵难再】盛:盛大。筵:筵席。盛大的筵席难以再得。
21.【陆海潘江】陆、潘:晋朝的文学家陆机、潘岳。本是称颂陆机和潘岳文才很高。后用以称颂学识渊博,才华横溢的人。

篇五:滕王阁序原文及翻译

英语翻译
王勃着《滕王阁序》时年十四.
都督阎公不之信.勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之.已宿构矣.及以纸笔巡让宾,勃不辞让.公大怒,拂衣而起,专令人伺其下笔.第一报云:‘南昌故郡,洪都新府’,公曰:
‘是亦老生常谈.’又报云‘星分翼轸,地接衡庐’,公闻之,沉吟不言.又报云‘落霞与孤鹜齐飞,长天共秋水一色’,公矍然而起,曰:‘此真天才,当垂不朽矣!’遂亟请宴所,极欢而罢.”

阎都督不相信(王勃的才能).王勃虽在座,但阎都督有意让自己的女婿来作序.(不会翻),于是拿着纸笔在宾客间假意礼让,王勃却不像其他人那样辞让.阎都督大怒,站了起来,特意让人看着下笔.那人第一次回报说王勃写了:……,阎都督说:也就是些老生常谈的东西.有回报说王勃写了:……,阎都督听了,沉默不言.再次汇报说王勃写了:……,阎都督突然站起来,说道:他真是天才,(不会翻)!于是请至宴所,喝到尽兴而散.

篇六:滕王阁序原文及翻译

王勃作《滕王阁序》的译文或习题
王勃着《滕王阁序》,年时十四.都督阎公不之信.……

下面是一副名胜古迹的对联,阅读后回答1-3题.
一楼何奇?杜少陵五言绝唱,范希文两字关情,滕子京百废俱兴,吕纯阳三过必醉,诗耶?儒耶?吏耶?仙耶?前不见古人,使我怆然涕下!
诸君请看,洞庭湖南极潇湘,扬子江北通巫峡,巴陵山西来爽气,岳阳城东道崖疆.潴者!流者!峙者!镇者!此中有真意,问谁领会得来?
1.“一楼何奇”中的“楼”具体指的应该是( )
A.鹳鹊楼 B.岳阳楼 C.滕王阁 D.黄鹤楼
2.“两字关情”中的“两字”指的是 ( )
A.王之涣在《登鹳鹊楼》一诗中说到的“千”、“一”.
B.王勃在《滕王阁序》诗中说到的“老”、“穷”.
C.范仲淹在《岳阳楼记》一文中说的“忧”、“乐”.
D.崔颢在《黄鹤楼》一诗中提到的“愁”、“愈”.
3.这副对联的内容丰富,归纳上下联的主要意思正确的应该是 ( )
A.上联写楼的史实,下联写作者的感慨.
B.上联写楼的史实和传说,下联写洞庭湖的位置.
C.上联写楼的传说,下联写湖光景色.
D.上联写楼的史实和传说,下联写洞庭湖的风景大观和作者的感慨.
岳阳楼、滕王阁、黄鹤楼号称江南三大名楼,有联赞曰:“洞庭月,衡岳云,巫山雨,波撼气蒸,揽天下风光,堪称独步;崔灏诗,范相记,王勃序,两楼一阁,数江南文物,各有千秋.”
六、【跟踪试题】
(一) 选择题:
1. 下列加点词注音全都正确 的一组是:
A.翼轸(zhen) 骖(can)騑 睇眄(mian) 捧袂(mei)
B.瓯(ou)越 潦(liao)水 簪(zhan)笏 桑梓(zi)
C.台隍(huan) 舸(ge)舰 帝阍(hun) 叨(dao)陪
D.懿(yi)范 彭蠡(ni) 虢(guo)州 遄(chang)飞
2. 下列几组成语没有错别字的一组是:
A.物华天宝 钟明鼎食 老当益壮 高山流水
B.人杰地灵 鱼舟唱晚 穷且益坚 清云之志
C.千里逢迎 天高地迥 桑榆非晚 白首之心
D.高朋满座 萍水相逢 一介书生 俊采星弛
3. 下面两组虚词的含义和用法分析正确的一项是:
①穷且益坚不坠青云之志 ③兰亭已矣,梓泽丘墟
②存者且偷生,死者长已矣 ④太后曰:“敬诺,年几何矣?”
A.①句与②句的“且”字相同,③句与④句的“矣”字不同.
B.①句与②句的“且”字相同,③句与④句的“矣”字也相同.
C.①句与②句的“且”字不同,③句与④句的“矣”字也不同.
D.①句与②句的“且”字不同,③句与④句的“矣”字相同.
4. 下列各组加点实词含义相同的一组是:
A.豫章故郡,洪都新府/六国灭亡之故事
B.都督阎公之雅望/登高作赋,是所望于群公
C.十旬休假,胜友如云/童子何知,躬逢胜饯
D.敢竭鄙怀,恭疏短引/《谏太宗十思疏》
(二). 填空题
5. 江南三大名楼是指______________、____________、____________;初唐四杰是指_________、________、__________、__________;王勃,字________,有《______________》文集存世.
6. 默写填空:
①________________________,烟光凝而暮山紫.
②________________________,秋水共长天一色.
③渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;__________________________________.
④________________________,兴尽悲来,识盈虚之有数.
⑤老当益壮,宁移白首之心;_____________________________.
⑥北海虽赊,扶摇可接;_______________________________.
七、【提高试题】
(一). 阅读下面一段文言文完成7-10题:
时维九月,序属三秋.潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫.俨骖 于上路,访风景于崇阿.临帝子之长洲,得天人之旧馆,层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地.鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势.
披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩.闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之轴.云销雨霁,彩彻区明.落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色.渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦.
遥襟甫畅,逸兴遄飞.爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏.睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔.四美具,二难并.穷睇眄于中天,极娱游于暇日.天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数;望长安于日下,目吴会于云间.地势极而南溟深,天柱高而北辰远.关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客.怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
嗟乎!时运不齐,命途多舛.冯唐易老,李广难封.屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命.老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志.酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢.北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚.孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?
7、.下列各组加点词语含义和用法全不相同的一组是:
A 、时维九月,序属三秋/有良田美池桑竹之属/若属皆且为所虏
B、潦水尽/宾主尽东南之美/满城尽带黄金甲
C、即冈峦之体势/胡天八月即飞雪/即日因留沛公与饮
D、穷岛屿之萦回/穷且益坚/觉宇宙之无穷
8、找出与例句对偶句式结构相同的一项
例:披绣闼,俯雕甍
A、东隅已逝,桑榆非晚
B、潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫
C、云销雨霁,彩彻区明
D、望长安于日下,目吴会于云间
9、下列对有关语句分析不正确着的一项是:
A.“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”本句在色彩上,上句淡雅,下句浓重,浓淡对比,突出了秋日景物的特征.
B.“鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势”写滕王阁周围景 物,是近景.
C.“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”写彩霞自上而下,写孤鹜自下而上,相 映增辉;青天碧水,天水相接,上下浑然一色,写尽了秋晚暮色之美.
D.“渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦”此句所写为眼前所见之实景,登高远眺,目之所见,耳之所闻,集于笔端.
10、.对文中下列典故分析不正确的一项是:
A.“怀帝阍而不见,奉宣室以何年”表明自己怀才不遇,有似屈原和贾谊.
B.“屈贾谊于长沙,非无圣主”表明自己生不逢时,有对皇帝的怨恨之情.
C.“酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢”表明自己身处逆境,仍能达观看待.
D.“阮籍猖狂,岂效穷途之哭”表明自己不会怨世恨俗而放任自流.【滕王阁序原文及翻译】

篇七:滕王阁序原文及翻译

《滕王阁序》第二、三段翻译.“时维九月……披袖闼……”

时当九月,秋高气爽.积水消尽,潭水清澈,天凝淡云,暮霭山峦一片紫色
在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景.来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿
山峦重叠,翠峰入云.凌空楼阁,红色阁道,犹如飞翔在天空……

推荐访问:遇见作文800字记叙文 遇见作文800字记叙文
最新文章
  • 祖国在我心中演讲稿400字10篇

    一:[祖国在我心中演讲稿400字]《祖国在我心中》演讲稿_400字尊敬的... 2019-05-24

  • 三年级看图写话6篇

    第一篇三年级看图写话:看图写话_350字在一个下着倾盆大雨的晚上,小... 2019-05-24

  • 国庆节演讲稿500字9篇

    一:[国庆节演讲稿500字]国庆演讲稿500字--国庆节朗诵稿_400字国庆... 2019-05-24

  • 粗心大意的妈妈9篇

    (1) [粗心大意的妈妈]粗心的妈妈_300字我有一个粗心的妈妈,她经常... 2019-05-24

  • 风筝续写7篇

    风筝续写篇一:《风筝》续写_350字我们急忙向水磨方向跑去,在水面上... 2019-05-24

  • 军训随笔10篇

    军训随笔篇(一):军训随笔_400字弯弯苍穹上挂着一轮明月,月光打入门... 2019-05-23

  • 中秋感悟10篇

    (1) [中秋感悟]中秋感悟_650字小时候我最盼望过中秋节,那时只为吃... 2019-05-23

  • 信阳征文6篇

    第一篇信阳征文:[11月征文]坚持,大家都在为我加油_900字坚持,坚持... 2019-05-21

  • 麻雀续写刑虐陈深2篇

    第一篇麻雀续写刑虐陈深:续写窦娥冤_3000字自从那日窦娥含冤赴刑,... 2019-05-21

  • 那一刻我感受到了母爱10篇

    篇一:[那一刻我感受到了母爱]那一刻,我感受到了母爱_600字从小到大... 2019-05-21

上一篇:云南石林风景区(共10篇)

下一篇:描写情的诗句(共10篇)

Copyright © 2017 第一课堂网 All Rights Reserved

访问 触屏版 电脑版