这是最好的时代,这是最坏的时代是什么意思?
这是最好的时代,这是最坏的时代
因为任何一个时代都充满着希望与失望,正义和邪恶,欢乐与悲哀,光明和阴暗,所以我们不由得感慨,狄更斯准确地概括了任何时代投射在人们心头的影子,因而我们永远都可以说:“这是最好的时代,这是最坏的时代.”不必关心现在是1775年、1859年、1984年,还是2005年,我们永远都可以用形容词的最高级来形容它.说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的.
这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代.后几句是什么?
这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂,人们正在直下地狱.
狄更斯---《双城记》
阅读下面的材料,根据要求作文。(60分)“这是最好的时代,这是最坏的时代。”这是英国作家狄更斯的代表
阅读下面的材料,根据要求作文。(60分) “这是最好的时代,这是最坏的时代。”这是英国作家狄更斯的代表怍《双城记》中广为人知的一句名言。 请根据上面这句名言,结合当今时代,谈谈你的感受和思考,自选角度,自拟题目,写一篇不少于800字的记叙文或议论文。 |
生于此岸 心无岸 洪荒宇宙之中,岁月长河之上,我们就降生在这一时代,不偏不倚,不快不慢,诞生在属于我们的时代。我们生长的这片土地,有林立高楼,灯红酒绿;我们停靠的这个海岸,有冷漠喧嚣,名利冲突…… 于是我们埋怨此岸的风景,一心想跋涉到看似富饶的彼岸。恰如醉心于古文化研究的英国历史学家汤因比曾经说过,如果可以选择出生的时代与地点,他愿意出生在公元一世纪的中国新疆,因为当时那里处于佛教文化、印度文化、希腊文化、波斯文化和中国文化等多种文化的交汇地带。但正如狄更斯所说的:这是最好的时代,也是最坏的时代。每个时代都有其两面性,所以面对身处的时代要积极地投入其中,纵使身处喧嚣,只要在心中修篱种菊,也如身处净土。 还记得大唐时代的玄奘,那时只有烽火狼烟,锦书雁帛,交通不便,但他乘危远迈,策杖孤征,穿越一百二十多个国家,心怀宁可西行求生,绝不东还求生的信念,最终达到印度,取经返回大唐。从此,让更多人在佛经中虔诚地洗涤尽自我的灵魂。玄奘没有生于这个科技发达的年代,但他凭借心中的信念,到达了心中的圣地。因此,环境的束缚并不重要,我们所要做的就是适应时代,尽自己所能为脚下的土地植树种花,涵养灵魂的源泉。 所以面对生活节奏快的今天,我们要在日常工作后为自己冲一杯净心之茶,世间本无事,庸人自扰之;面对道德缺失,人情冷漠的现状,更要坚守内心本真,尽自己所能为世界点亮一丝光。 生于此岸,认真走好每一步,尽管岁月的跫音落在了此岸,灵魂却尽情地游荡,去感受过去的淳朴,揣摩未来的发展。着名作家熊召政便深刻地体会到这一点。独自行走在黄山的雨夜中,他不感到寂寞,因为黄山的每一山、每一水、每一木都是等待了他千年的酒友,陪他把酒言欢,与他在崇山峻岭间完成了一次心灵的对话,让他领略了千年间时光留下的箴言。 恰如居里夫人所说的:我以为,人们在每一个时期都可以过有趣而且有用的生活。生活在这个钢筋水泥筑成的年代,我们也依旧寻得自我的价值,同时也能在心灵清净中闻宫商角徵羽,行仁义礼智信,我无法赶上李白的春夜桃李夜宴,也不想到未来的土星上居住,我需要的是好好爱护脚下的土地,欣赏此岸的风景,然后让心灵携取古今的有益的思想,细描未来的美妙,且歌且行,足矣! |
试题分析:这是一道材料作文,在审题时要结合材料具体分析材料的内涵。狄更斯这句话让我们想到了当代社会。我们这个时代正处在历史变革时期,社会面临巨大的变化,各种新鲜事物层出不穷,政治、经济、文化、人们的思想观念、伦理道德、生活方式等等都发生了深刻的变化,时代在前进,在进步,这对我们来说是一大幸事,应该说这是个最好的时代。但是,我们应该还要看到,由于社会政治经济层面发生的变化,引起了一些很不合理的时期发生,如,贫富分化、法制观念淡漠、道德缺失、腐败堕落、世风日下,许多人因金钱扭曲了灵魂,人们因此而迷茫,有人说这是个最坏的时代。一个时代,表现出了它的两面性,而且都很突出。那么究竟怎么看待这个时代,看问题应该看主要矛盾,或者说看矛盾的主要方面。这个时代的主要矛盾就是变革,矛盾的主要方面就是革除弊端,立新创新,所以应该予以肯定。在变革中伴随出现的各种不良现象,也不能忽视,应该采取相应的措施完善,否则,变革就会夭折,美好时代不会延续。 当今时代也可以说既是最好的时代,又是最坏的时代。无论从哪个角度立意,只要言之成理皆可;也可从两个方面辩证分析今天的时代特征。不管从哪个角度谈,最好都要结合实际来谈当代青年的使命和责任。 |
这是一个最好的时代,这是一个最坏的时代,这句话是谁说的?在那本书里?
与英国小说家狄更斯有关
狄更斯在《双城记》中所写到的:“这是一个最坏的时代,这是一个最好的时代 ”
这是最好的时代,也是最坏的时代;这是智慧的时代,也是愚蠢的时代;这是信任的年代,也是怀疑的年代;这是
光明的季节,也是黑暗的季节;这是希望的春天,也是失望的冬天;我们的前途无量,同时又感到希望渺茫;我们一齐奔向天堂,我们全都走向另一个方向……—— 狄更斯《双城记》 怎样理解这段文字?【最好的时代】
时之圣者也,时之凶者也.此亦蒙昧世,此亦智慧世.此亦光明时节,此亦黯淡时节.此亦笃信之年,此亦大惑之年.此亦多丽之阳春,此亦绝念之穷冬.人或万物具备,人或一事无成.我辈其青云直上,我辈其黄泉永坠.当时有识之士咸谓人间善恶或臻至极,亦必事有所本,势无可绾.但居之习之可也.
感觉就是大革命能扫除以前封建社会的不公,让人看到了希望与光明,但大革命本身也失控了,你看男主角仅仅因为血脉就被审判并判死刑,你就知道大革命本身复仇的成分很大,方向纲领缺失.这是一个选择的路口,到了必须改变的年代,但怎么改变往哪个方向由谁主导进行其对象等等一系列问题,难以有答案.
这些句子出自哪本书?
这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的年头,这是愚蠢的年头;这是信仰的时代,这是怀疑的时代;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;我们面前什么都有,我们面前一无所有;我们都在直奔天堂,我们都在奔向相反的方向.【最好的时代】
狄更斯的《双城记》.纪念伟大的狄更斯逝世200周年.
英文翻译 这是最好的时代 这是最坏的时代
this is the best time ,this is the worst time 可不可以翻译成 这是最好的时代 ,这是最坏的时代? 原文是 it was the best of times ,it was the worst of times.我想改得顺口点.this is the best time ,this is the worst time 帮我修改下.谢谢
不联系上下文的话
this is the best time ,this is the worst time这句话容易被理解为"这是最好的时机(时间),这是最坏的时机(时间)"
所以建议换成age
建议改成:
this is the best age and this the worst age.
作文指导,材料分析.帮忙分析下这段材料要从哪个角度立意,最好拟个标题.
这是知识史上最好的时代,知识秒速疯长,海量信息唾手可得.
这也是史上最坏的时代.铺天盖地的知识像碎纸片般漫天飞舞,要有多么锐利的目光,才能劈开碎片的重围,要有多么坚定的信仰,才能尊重知识的价值.而又要有多么彪悍的姿态,真知灼见才能在混珠鱼目的深深活埋下闪现光芒.
这是人类思维最生猛的时代.一目十行,犹嫌不速,下笔千言,瞬息即成,思维如永动力般风驰电掣电闪雷鸣.
这也是人类思维最病弱的时代.一目十行,过眼烟云,下笔千言,离题万里,思维如老牛破车只能在意识的表层团团乱转.
自选角度,自拟标题.
网络时代,知识信息鱼龙混杂,鱼目混珠.需要我们擦亮慧眼,不让自己的思维成为别人的跑马场,也不要被那些繁杂的知识冲昏头脑.我的思维,我做主.
《我的思维,我做主》 《慧眼是真知》
狄更斯的那句“这是最好的时代,也是最坏的时代”的英语原文是怎样的?
小说英译本原文
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so. far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
翻译如下:
那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它.说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的.
这是最好的年代,这是最坏的年代>出处?
原先是什么里的话?
不是诗,是出自英国着名作家狄更斯的小说名着《双城记》)
小说英译本原文
It was the best of times,it was the worst of times,it was the age of wisdom,it was the age of foolishness,it was the epoch of belief,it was the epoch of incredulity,it was the season of Light,it was the season of Darkness,it was the spring of hope,it was the winter of despair,we had everything before us,we had nothing before us,we were all going direct to Heaven,we were all going direct the other way--in short,the period was so.far like the present period,that some of its noisiest authorities insisted on its being received,for good or for evil,in the superlative degree of comparison only.
翻译如下:
那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它.说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的.